如何从日本打国内座机?

楚楠子楚楠子最佳答案最佳答案

最近帮老板处理一个日本的客户,需要经常打电话沟通。发现电话那头的声音有时候是中文,有时候说日语。后来经过多次摸索,终于知道是怎么一回事了,发出来供大家参考。 先说一下情况说明:

1、日资企业有配备专门负责接待中国客户的职员,他们一般能讲流利的汉语;

2、日本人的姓氏通常只有一个字,所以“王”这个姓氏的日本人,很有可能姓“工”或者“木”等等;

3、日本人的名也是只有一个字,所以“小明”就是“小" 明";“小刚”就是“刚 小”“小李”就是“李 小”等。

4、如果接电话的是个会说汉语的人,而且他知道自己姓氏的第一个字的发音的话,他就能猜到你名字的发音。比如说“工藤新一”这个名字,“工藤”的读音“Koudo”(孔窦),“新一”的读音“Shin'ichi"(心菜西),连起来读“Koudo Shin'ichi "(孔窦 新一),基本接近于”柯南“二字的声音。

5、不过上述方法只是适用于名字中有明显汉语元素的情况——你的名字里有“国”、“玉”、“学”等等汉字时,这个方法就能用。而如果你的名字完全没有任何汉语元素比如全是假名或英文时,上述方法就完全失效了。这种情况怎么办呢?往下看。

6、对于姓或名有一个字是汉字的情况,如果会该汉字的拼音的话,直接百度一下 “姓名 读音”,一般就能知道名字的全称和拼写了。拿我的名字举例,“高桥”的读音“Takahashi(踏哈师)”,“明”的读音“Akiyoshi(啊西)”,连起来就是“Takahashi Akiyoshi ”,用拼音写出来的名字就是我全名的日语书写形式了。

7、还有一种取英文名的方式也适用于取日语名字的时候。就是把自己喜欢的单词缩写为一个词组作为自己的英文名。把缩写的单词翻译成日语后,就是这个名字的日文写法了。 比如说我的英文名字叫”Tom“,缩写为”TM"。那么我的名字的日语写法可以是”Tomu(トム)“也可以是”Tomamaru (トマムア)”。前者是把“Tom AM”翻译成日语“トム あ ミー”,后者是把“ Toma MU”翻译成日语“トまむ”。虽然看起来两种写法不一样,但是念起来是完全一样的。

权羽邺权羽邺优质答主

首先我推荐skype和WhatsApp,这两款软件都不需要付费就可以使用。 其次可以推荐你使用Google voice(谷歌语音)这个工具,它可以在全球范围内任意拨打固定电话/移动电话、邮箱以及网址等等,而且完全免费!还可以在通话时录音以方便事后复习或查询! 最后如果你想要打日本境内的电话号码的话也可以推荐你一个工具——Call2Japan 这个网站可以自动识别日本的电话号码并转化为中文的格式并且提供短信服务哦! 你也可以通过一些网络电话来拨打国际长途比如Skype还有Citrix 不过这些都要收费滴~ 我也推荐一个app叫viber,这个是可以通过发送信息来打电话的;另外还有一个app叫做Line,也是能发短信也能打电话的哦~~ 以上推荐的软件都是可以在应用商城里搜索下载到的呢^^希望对你有帮助啦

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!