日语专业怎么学法律?
1、作为语言专业,法学只是你的一个工具(就像英语一样);而法学专业的同学将来可以学一门外语,多一种工具。所以不存在所谓“抢了某某专业饭碗”的说法。
2、作为语言专业,你未来的道路可以走得很宽,而不仅仅局限于翻译或者教学。同时作为外国的语言(日语)专业,你比法学专业多了一些文字和语法方面的专业知识,在以后自己学习其他小语种的时候会有一定的优势。
3、关于“法律语言”这个概念的提法我不大清楚,但我可以告诉你的是,无论是文科还是理科,语言还是法律,交流都是最基本的功能,因此“语言不好”这个说法是不对的。另外,如果将来你想从事研究或教学,那么语言文学类和法律类的硕士都很重要,毕竟学术界不是“以偏概全”的场所。
4、具体的学习方法因学校和专业而异,不能一概而论。但有一点值得注意,现在各大高校都在提倡本科教育要“通识教育”,所谓通才教育(相比专才而言),即不强调专门人才的培养,而是注重学生对基本知识结构和理念框架的了解与领悟能力的训练。在这种教育的指导思想下,可能你现在的所学未来用不到,但这无关紧要,因为大学最重要的任务并不是“实用主义”地教你多少职业技能。