什么是学术中心课程?
学术(academic) 这个词在牛津词典里的解释是: 与"非学术”相对,意思是“以教学、科研为主的”。 所以这里讲的“学术的”意思是指“以教授知识、进行科学研究为主的”。 Academic这个词还经常被用来称呼某些特定的机构或地方。比如academic department(大学系里给研究生开设课程的部门);academic staff(学校教员);academic year(学年)等等。
而academic 的反义词就是“职业的”(vocational),指那些致力于培养实用技能的课程及机构。比如 vocational training(职业技能培训);vocational education(职业教育);vocational course(职业培训课)等等。 另外,在牛津字典里,另一个跟“学术/非学术”有关的词汇叫做"scholarly”。
Scholarly这个单词的意思是“学习努力的”“致力于钻研的”,它也经常跟“academic”互换。不过,一般来说,它的适用范围更广一些——既可用于大学里学习、研究的行为和结果,也能用于非大学的学术研究。 同样,这一组词汇中还有一个常用词叫“informal”,意思是“非正式的”“不严谨的”——经常做比较的对象就是“formal/正式”这俩。
所以,当我说到“学术的”的时候,我指的是“以培养独立思考者、科研者为乐事情”;当我提到“非学术的”时,我的意思是说“不要求思考、探索,只要掌握既定知识的传授即可”。 而作为这两者的中间状态,我们也可以把“scholarly”理解为“努力追求知识但尚未达到严肃、正规程度的”。 那么,为什么我要区分这些概念呢?因为它们代表着不同类别的教育方向,其最终的培养目标有着重要的区别。
对于“学术的”教育而言,它的终极目标是培养具有独立思维、善于批判性分析的学者。当然,一个拥有这种素质的人也有可能成为某一领域的从业者,但他一定会具有更宽广的知识面,更强的思维能力以及更深层的洞察力。 与之相反,“非学术的”教育则往往注重于实践能力的培养。虽然这样的教育也会给人带来新知,但它更多的是一种“习得”,而不是真正的“学理”探究。